{"id":3614,"date":"2021-06-16T00:04:33","date_gmt":"2021-06-16T03:04:33","guid":{"rendered":"https:\/\/saeeg.org\/?p=3614"},"modified":"2021-06-16T00:04:43","modified_gmt":"2021-06-16T03:04:43","slug":"requiem-por-el-obispo-ivo-baldi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2021\/06\/16\/requiem-por-el-obispo-ivo-baldi\/","title":{"rendered":"R\u00c9QUIEM POR EL OBISPO IVO BALDI"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong><em>Francisco Carranza Romero*<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"417\" src=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Ivo-Baldi-Gaburri-sacerdote-y-obispo.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3615\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Ivo-Baldi-Gaburri-sacerdote-y-obispo.png 800w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Ivo-Baldi-Gaburri-sacerdote-y-obispo-300x156.png 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Ivo-Baldi-Gaburri-sacerdote-y-obispo-768x400.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Por el peri\u00f3dico \u201cLa Rep\u00fablica\u201d (12 de junio de 2021) me he informado que el sacerdote italiano Ivo Baldi Gaburri, obispo de Huari (\u00c1ncash), muri\u00f3 el 11 de junio, a causa del Covid-19, en la cl\u00ednica San Pablo de Huaraz donde estaba internado durante diez d\u00edas. Una v\u00edctima m\u00e1s de la peste que mata a mucha gente en Per\u00fa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Este sacerdote, desde que lleg\u00f3 a Per\u00fa en 1975, prefiri\u00f3 hacer su labor sacerdotal en la sierra, siendo p\u00e1rroco de Piscobamba y San Marcos, \u00e1rea del Callej\u00f3n de Conchucos. Desde diciembre de 1999 fue nombrado obispo de Huaraz. Desde 2008 hasta su deceso fue obispo de Huari.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para comunicarse con los hispanohablantes no tuvo problemas porque su nivel en la lengua castellana era bueno por sus estudios realizados en Italia, y porque las lenguas italiana y castellana son rom\u00e1nicas o neolatinas. Pero, como ten\u00eda que tratar tambi\u00e9n con la gente del \u00e1rea rural donde se hablaba m\u00e1s quechua que castellano, decidi\u00f3 aprender quechua para comunicarse con ellos. Gracias a su actitud sincera, valiente y sin ning\u00fan complejo de supremacismo pudo llegar a la poblaci\u00f3n quechua. Se peruaniz\u00f3, se cholific\u00f3.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Muchas veces sali\u00f3 de las oficinas parroquiales y episcopales dispuesto a informarse <em>in situ<\/em> y personalmente sobre el ambiente social, econ\u00f3mico y cultural (creencias, ritos y el grado de religiosidad) de la poblaci\u00f3n de las \u00e1reas rurales m\u00e1s alejadas. \u00c9l iba al encuentro de otros con la apertura mental y la voluntad de servir. Es que, cuando hay la voluntad de servir hay que esforzarse y salir de los despachos urbanos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Siendo obispo de Huaraz visit\u00f3 dos veces a la comunidad campesina de Quitaracsa, mi pueblo natal, en el extremo norte de la provincia de Huaylas. Esas visitas fueron antes de la construcci\u00f3n de la carretera por el proyecto de la Hidroel\u00e9ctrica de Quitaracsa. Viaj\u00f3 muchas horas a caballo y a pie. Los quitaracsinos, durante mis visitas continuas, me contaron con mucha emoci\u00f3n y cari\u00f1o c\u00f3mo el \u201cpadre obispo Ivo\u201d, (as\u00ed lo llamaban), hablaba en quechua con ellos, y hasta sus homil\u00edas eran en quechua. As\u00ed pod\u00edan entender mejor su mensaje. Los comparaban con algunos docentes que, aun sabiendo quechua, prefer\u00edan usar el castellano para no tener mucha relaci\u00f3n con la gente y los estudiantes. Y los docentes monoling\u00fces hispanos enviados a Quitaracsa no mostraban ning\u00fan inter\u00e9s de aprender la lengua de la comunidad. Adem\u00e1s, seamos sinceros: En Per\u00fa la sociedad y la escuela son castellanizantes en todos los niveles. Y muy pocos peruanos respetan y aprecian la cultura nativa; excepto, cuando son de utilidad lucrativa. En nuestros di\u00e1logos entre quitaracsinos comparamos al \u201cpadre obispo Ivo\u201d con las ilustres autoridades peruanas (subprefecto, prefecto y presidente regional) que nunca se animaron a conocer Quitaracsa porque no es una zona de n\u00famero relevante de votos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">\u00c9l anim\u00f3 a las hermanas religiosas peruanas y extranjeras para ir a los pueblos m\u00e1s alejados donde tambi\u00e9n hay seres humanos interesados en el mensaje evang\u00e9lico. Por \u00e9l llegaron a Quitaracsa un grupo de seminaristas y sacerdotes italianos que participaron en la renovaci\u00f3n de la capilla y en la construcci\u00f3n de unas aulas para la escuela. Esos visitantes italianos tambi\u00e9n entraron en las labores de los campesinos: siega de cebada y trigo, trilla, fabricaci\u00f3n del adobe, construcci\u00f3n de paredes, techado, etc. Y los domingos, despu\u00e9s de la misa, jugaban el partido de f\u00fatbol con los quitaracsinos. Como resultado de esa visita el sacerdote Roberto Borroni escribi\u00f3 el libro \u201cQuitaracsa [Per\u00fa]: muchas peque\u00f1as historias para una buena compa\u00f1\u00eda = Kitaracsa, shumaq aruypaq, ichishaq kawaykuna\u201d, 2005, Mantua, Sistema Bibliotecario Ticinese. Y me escribi\u00f3 cont\u00e1ndome sus experiencias y del trato familiar que hab\u00edan recibido \u00e9l y sus acompa\u00f1antes.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La noticia del fallecimiento del \u201cpadre obispo Ivo\u201d, realmente entristece a los que lo conocieron y lo recuerdan con cari\u00f1o y gratitud. Y yo, en nombre de mi comunidad, le digo: <strong>Wawqi Ivo, nuqakunawanmi wi\u00f1ay wi\u00f1ay kawanki (Hermano Ivo, t\u00fa vivir\u00e1s por siempre con nosotros). <\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong><em>* Investigador del Instituto de Estudios de Asia y Am\u00e9rica, Dankook University, Corea del Sur.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Francisco Carranza Romero* Por el peri\u00f3dico \u201cLa Rep\u00fablica\u201d (12 de junio de 2021) me he informado que el sacerdote italiano Ivo Baldi Gaburri, obispo de Huari (\u00c1ncash), muri\u00f3 el 11 de junio, a causa del Covid-19, en la cl\u00ednica San Pablo de Huaraz donde estaba internado durante diez d\u00edas. Una v\u00edctima m\u00e1s de la peste &hellip; <a href=\"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2021\/06\/16\/requiem-por-el-obispo-ivo-baldi\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo <span class=\"screen-reader-text\">R\u00c9QUIEM POR EL OBISPO IVO BALDI<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1277],"tags":[1281,365,381,1279,1278,630,1276,364,252,1007],"class_list":["post-3614","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-obituario","tag-ancash","tag-covid-19","tag-cultura","tag-huari","tag-iglesia","tag-italia","tag-obituario","tag-pandemia","tag-peru","tag-quechua"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3614","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3614"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3614\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}