{"id":7896,"date":"2023-08-18T15:08:00","date_gmt":"2023-08-18T18:08:00","guid":{"rendered":"https:\/\/saeeg.org\/?p=7896"},"modified":"2023-08-19T05:25:10","modified_gmt":"2023-08-19T08:25:10","slug":"el-zorro-en-la-cultura-andina","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2023\/08\/18\/el-zorro-en-la-cultura-andina\/","title":{"rendered":"EL ZORRO EN LA CULTURA ANDINA"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>Francisco Carranza Romero*<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"757\" src=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/CARRANZA-ROMERO-ZORRO-ANDINO-1024x757.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7897\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/CARRANZA-ROMERO-ZORRO-ANDINO-1024x757.png 1024w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/CARRANZA-ROMERO-ZORRO-ANDINO-300x222.png 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/CARRANZA-ROMERO-ZORRO-ANDINO-768x567.png 768w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/CARRANZA-ROMERO-ZORRO-ANDINO.png 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Foto: Heinz Plenge Pardo<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">En cada regi\u00f3n de nuestra madre tierra viven animales que, durante millones de a\u00f1os, se han adaptado a la realidad f\u00edsica (altitud, clima, vegetaci\u00f3n y presencia de otros animales). La zo\u00f3sfera andina <em>(anti uywa)<\/em> es variada. Y algunos animales, por vivir cerca de los seres humanos, aparecen en los relatos, creencias, pinturas, cer\u00e1micas y tejidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El presente estudio presenta al zorro como elemento cultural quechua. Por tanto, no abarca las explicaciones fisiol\u00f3gicas; esta labor es de los zo\u00f3logos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Advertencia: los textos en letras cursivas pertenecen a la lengua quechua u otra como la latina o griega de las denominaciones cient\u00edficas-.<\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>1. ZORRO: <em>ATUQ<\/em> <\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Es un animal presente en los cinco continentes. Su nombre cient\u00edfico <em>Vulpes vulpes<\/em> es la repetici\u00f3n de la voz latina <em>vulpes<\/em> (zorro).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El zorro andino<em>, Pseudalopex culpaeus<\/em>, es de dos tama\u00f1os: el de la zona alta (quechua, jalca y puna) es grande y es llamado <em>atuq<\/em>. El de la regi\u00f3n baja (yunga y chala) es peque\u00f1o y es llamado: <em>palyan atuq<\/em> o, simplemente, <em>palyan<\/em> o palian (seg\u00fan la ortograf\u00eda castellana).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Para sobrevivir come de todo: roedores (rat\u00f3n, vizcacha, cuy), lagartija, oveja, cabra, aves (p\u00e1jaro, gallina, pato), lombriz y otros gusanos. Por hambre, tambi\u00e9n come vegetales: frutas, tub\u00e9rculos de la papa y oca que los saca escarbando la tierra con sus patas delanteras; se ingenia para comer la papa en fermentaci\u00f3n <em>(tsunu<\/em>, <em>chu\u00f1u,<\/em> <em>tuqush) <\/em>empozada en agua, por eso hay que cubrir el pozo con espinas<em>;<\/em> tambi\u00e9n ataca el choclo (mazorca de ma\u00edz o elote) y haba verde en vaina. El <em>palyan<\/em>, que vive cerca del mar, aprovecha lo que halla en la playa: fruta, pez muerto, ave, cangrejo y muymuy (<em>Emerita analoga<\/em>, crust\u00e1ceo abundante en la playa peruana).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El zorro, por vivir cerca del espacio habitado por los seres humanos, es objeto de observaci\u00f3n, y recibe los calificativos que son similares en muchos pueblos: astuto, presumido, ambicioso, mentiroso, ladr\u00f3n; pero, en un relato (Zorro, hombre y serpiente) es el s\u00edmbolo de la sabidur\u00eda. Las especies vulpina y humana son las mismas en donde sea.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">A continuaci\u00f3n, los relatos en espa\u00f1ol y en quechua central o Quechua I (\u00c1ncash, Lima, Jauja, Hu\u00e1nuco, Pasco).<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>2. <\/strong><\/span><strong style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">LA ZORRA Y LA HUACHUA<\/strong><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">(La huachua, <em>Chloephaga melanoptera<\/em>, ave grande de la puna, de plumaje blanco con partes posteriores negras, su h\u00e1bitat es la laguna y manantial de la jalca y puna donde encuentra su comida. Es el s\u00edmbolo de la fidelidad conyugal porque, cuando pierde a su pareja, vive sola. En quechua es conocida como <em>watswa, wachwa <\/em>(QI)<em>, wallata <\/em>(QII).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Dicen que una huachua estaba despiojando a sus cr\u00edas en el borde de una laguna. All\u00ed apareci\u00f3, sorpresivamente, una zorra que, al ver a las peque\u00f1as huachuas sinti\u00f3 muchas ganas de com\u00e9rselas, por eso ya se relam\u00eda. Se les acerc\u00f3 con mucho sigilo con el objetivo de atrapar luego a las cr\u00edas tiernas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00bfC\u00f3mo est\u00e1 t\u00eda huachua? \u00bfPodr\u00eda hacerle una preguntita? -Salud\u00f3 con cortes\u00eda y venias-.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Estoy bien, t\u00eda zorra. \u00bfQu\u00e9 es lo que me desea preguntar?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La huachua, sorprendida, se qued\u00f3 mirando a la zorra de saludo y pregunta con mucha cortes\u00eda. \u00bfQu\u00e9 querr\u00e1 esta zorra? El zorro no es amigo de nadie. \u00c9sta desea algo que no dice.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00bfPor qu\u00e9 sus dos cr\u00edas tienen bonitas patas rojas?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Porque las met\u00ed en el horno caliente para que sus patitas se enrojecieran. Por eso son de bonitas patitas rojas. No es dif\u00edcil.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La zorra, despu\u00e9s de volver presurosa a su cueva, construy\u00f3 un horno, busc\u00f3 le\u00f1a y prendi\u00f3 fuego. Cuando el interior del horno ya estaba rojo, meti\u00f3 a sus dos cr\u00edas adentro. Y, sin hacer caso a los llantos de los cachorros, tap\u00f3 la boca del horno. Despu\u00e9s de un rato, cuando abri\u00f3 el horno y sac\u00f3 a sus cachorros muertos con patas negras y muy quemadas. En ese momento quiso matar a la huachua mentirosa. Al llegar a la orilla de la laguna vio que la huachua y sus cr\u00edas ya estaban dentro de la laguna nadando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Hermanas zorras! \u00a1Hermanos zorros! Vengan a ayudarme. La huachua ha matado a mis cachorros.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Pronto aparecieron muchos zorros procedentes de muchos lugares.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Bebamos el agua de la laguna. Secando la laguna atraparemos a la huachua y sus cr\u00edas y las comeremos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Todos los zorros comenzaron a beber el agua hasta llenar sus est\u00f3magos. Entonces, comenzaron a reventarse uno tras otro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La huachua, desde el centro de la laguna, presenciaba sonriente las muertes de los muy listos zorros.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>CHINA ATUQWAN CHINA WATSWA<\/em><\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Huk watswash, huk qucha kuchunchaw, wawankunata usapakuykaanaq. Tsayman huk china atuq chaarinaq; llullu wachwakunata, rikaykurnin patsa, mikuyninta munapar laqwatyanaqraq. Llullu wachwakunata achkuyta munarnin, shumaqlla witipunaq.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfYamayllaku watswallay? \u00bfHukta tapukullaqmanku? -Shumaqlla rimaykukur, umpuyka-chaanaq-.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Yamayllam, atuqllay. \u00bfImata tapukumayta munallanki? <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Watswaqa, mantsakashqa, shumaq rimaykukuq, shumaq tapukuq china atuqta rikapaanaq. \u00bfImataraq kay china atuq munan? Atuqqa pipapis yanasantsu. Kayqa imatach munan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfImanir ishkay wawaykikuna shumaq puka chakiyuq kayan? <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Chakinkuna pukayananpaq achaq qullpu rurinman hatirqaa. Tsaymi shumaq puka chaki kayan. Manam ahatsu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>China atuqqa, sas machayninman kutiykur, huk qullputa rurarqan, yantakurqan, ninata waykarqan. Qullpu rurin pukana kaptin, ishkay wawankunata qullpu rurinman hatirqan. Wawankunapa qayarayninta, mana wiyaq tukur, qullpupa shiminta tsaparqan. Tsaypita, qullputa kichar, wa\u00f1ushqa, yanayashqa, alli rupakushqa chakiyuq wawankunata hurqurqan. Tsay patsa, llulla watswata wa\u00f1utsiyta munarqan. Qucha kuchunman chaykur, watswa wawankunawan qucha rurinchawna wampuykayaqta, rikarqan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Atuq \u00f1a\u00f1akuna! \u00a1Atuq turikuna! Yanapayamaq shayaamuy. Watswam wawaakunata wa\u00f1utsishqa. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Atska atuqkuna, may tsaypita yurikayarqan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Qucha yakuta upyashun. Quchata tsakiskatsir watswata, wawankunata aptashun, mikushun. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Llapan atuqkunaqa qucha yakuta upyayta qallayaanaq pachankuna hunta kanyaqanyaq. Tsaypita, hukraq hukraq, pashtayta qallayaanaq. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Watswaqa, qucha rurinpita, imanaw musyaq tukuq atuqkuna wa\u00f1uqta, asinaraq rikapaanaq.<\/em><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>3. EL ZORRO Y EL SAPO<\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">(Este relato est\u00e1 extenso en Carranza 2000, p. 118-119).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Una ma\u00f1ana, ante los primeros rayos del sol, un zorro pasaba por una quebrada con manantial. En ese lugar los sapos croaban ruidosamente. El zorro, deteni\u00e9ndose, busc\u00f3 a los sapos bullangueros; cuando localiz\u00f3 a uno, le llam\u00f3 la atenci\u00f3n de malas maneras.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00bfPor qu\u00e9 hacen tanto ruido? \u00bfNo pueden cerrar sus bocas grandes?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-As\u00ed expresamos nuestra alegr\u00eda cuando comienza el nuevo d\u00eda.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-El ruido no es alegr\u00eda. \u00a1Qu\u00e9 asco! Ni siquiera saben caminar ligero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Como tanto insultaba el zorro, el sapo le respondi\u00f3 sin ning\u00fan miedo: Ay, se\u00f1or zorro, a usted todos le califican: ladr\u00f3n, mentiroso y que presume de conocimiento y belleza. Si se siente capaz compitamos ma\u00f1ana. Cuando apenas el sol salga, desde aqu\u00ed iremos hasta el pie del nevado. Ma\u00f1ana me conocer\u00e1 bien. Yo le vencer\u00e9. \u00bfAcepta?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-S\u00ed, acepto. Ma\u00f1ana nos veremos aqu\u00ed.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El zorro se march\u00f3 totalmente despreocupado porque conoc\u00eda bien el camino; adem\u00e1s, sab\u00eda que el sapo no caminaba r\u00e1pido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El sapo, inmediatamente, convoc\u00f3 a su comunidad. Despu\u00e9s de intercambiar bien las ideas, todos los sapos concluyeron: \u201cMa\u00f1ana le daremos una lecci\u00f3n a ese zorro presumido\u201d. Esa noche los cinco sapos escogidos se pusieron en posta desde el manantial hasta el pie del nevado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El presumido zorro lleg\u00f3 al manantial en la hora del alba de la ma\u00f1ana siguiente. El sapo, acerc\u00e1ndose amablemente, le dijo: Se\u00f1or zorro, hoy competiremos. Pero, por favor, ll\u00e1meme en el camino para que usted sepa si estoy vivo o muerto. Yo correr\u00e9 de muerte por este camino empinado.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Comenzaron el camino cuando el rayo del Padre Sol lleg\u00f3 al manantial. El zorro, por la tierra; el sapo, por el agua. El zorro, despu\u00e9s de dar unos saltos, llam\u00f3: \u00a1Sapo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Toc! -se escuch\u00f3 en la parte de arriba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Oh! \u00bfC\u00f3mo ha podido ir tan r\u00e1pido? -El zorro aceler\u00f3 su subida hasta comenzar a jadear. Mirando el camino recorrido llam\u00f3 otra vez: \u00a1Sapo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>&#8211;<\/em>\u00a1Toc! -otra vez en la parte de arriba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El zorro, sorprendido, dio saltos sin control hasta fatigarse. Ya estaba con la lengua afuera jadeando. Pero, viendo la mitad del camino recorrido, llam\u00f3: \u00a1Sa\u2026po!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Toc! -se escuch\u00f3 r\u00e1pido abajo-. El sapo de abajo, por error o por pensar bien, cro\u00f3 por segunda vez. El de arriba se qued\u00f3 callado porque vio la ubicaci\u00f3n del zorro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">\u00bfAcaso no? El zorro sonri\u00f3. Como estaba muy cansado, quiso descansar y se tendi\u00f3 usando su rabo como almohada. Al despertar de su ligero sue\u00f1o, llam\u00f3 por cuarta vez: \u00a1Sapo!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Hubo silencio. El sapo que se hab\u00eda callado antes, tambi\u00e9n se call\u00f3 esta vez. El zorro bailote\u00f3 pensando en la victoria; pero, despu\u00e9s del tiempo de silencio se escuch\u00f3: \u00a1Toc, toc!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Este croar repetido se oy\u00f3 como desde muy cerca del pie del nevado. El zorro, sin pensar en su resistencia, corri\u00f3, salt\u00f3 hasta perder toda su energ\u00eda. Antes de llegar al pie del nevado cay\u00f3 para no levantarse nunca m\u00e1s. La sangre manaba de su nariz; se puso tieso temblando.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Los sapos, enterados del final del zorro, croaron en todo el recorrido del arroyo. Aprendieron: si nos ayudamos rec\u00edprocamente podemos vencer al que se cree poderoso.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>ATUQWAN AMPATU<\/em><\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Rupay yarquptin huk atuq pukyu kallkipa aywaykaanaq. Tsay patsachaw ampatukuna awriqayanaq. Atuqqa ichiykur, awriqaq ampatukunata ashirqan; hukta tariykurnin llutanpa pi\u00f1aparqan.\u00a0 <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfImanir awriqayanki? \u00bfManaku hatun shimikikunata wichqayankiman?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Tsaynawmi, mushuq hunaq qallaptin, kushikuyaa.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Awriqayqa manam kushikuytsu. \u00a1Atataw! Sas purikuyllatapis yachayankitsu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Tsaynawna atuq ashaptin, ampatuqa, mana imata mantsar, kayta nirqan: Ay, atuqllay, qamtam piimay nishunki: suwa, llulla, musyaq tukuq, shumaq tukuq. Aypa kaptikiqa waray llallinakushhun. Rupay yarqamuptin patsa kaypita rahu chakinyaq aywashun. Waraymi alli riqillamanki. Nuqam shiqishqayki. \u00bfAanillankiku?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Ari, aaniimi. Waraymi kaychaw rikanakushun.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Atuqqa, mana imatapis yarpachakur, aywakurqan; payqa naanita alli riqiq, ampatu mana sas purinqantapis musyaq.\u00a0 <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Ampatuqa, tsay patsa, ayllunta qayarqan. Alli willanakuskir, llapan ampatukuna niyarqan: \u201cWaraymi tsay nikachaq atuqta yachatsishun\u201d. Tsay paqas, pukyupita rahu chakinyaq, pitsqa akrashqa ampatukuna chaski chaski churakayarqan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Nikachaq atuqqa, waraanin rumpa rumpa, pukyuman charqan. Ampatuqa, shumaqlla witipuykur, nirqan: Atuqllay, kananmi llallinakushun. Kawanqaata, wa\u00f1unqaata musyanaykipaq naanichaw<\/em> <em>qayallamanki<\/em>. <em>Nuqaqam wa\u00f1uypa kay chacharaq naanita aywashaq.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Inti Yayapa shapran pukyuman chaariptin naanita qallayaanaq. Atuqqa, patsapa; ampatuqa, yakupa. Atuqqa huk ishkayta tiwyaskir qayarqan: \u00a1Ampatu!<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Tuq! \u2013hanaqchaw wiyakarin.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Yaq! \u00bfImanaw saslla aywarqun? -Atuqqa, haakallyayta qallanqanyaq, saslla witsarqan. Purinqan naanita rikapar huk kuti qayarqan: \u00a1Ampatu!<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Tuq! -kay kutipis hanaqchaw.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Atuqqa, mantsakashqa, pishipanqanyaq llutanpa tiwyarqan. Qallunta aqtsuhqa haakallyarqan. Imanawpis, pullan naanita purinqanta rikaykur qayarqan: \u00a1Am\u2026pa\u2026tu\u2026!<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Tuq! -urachaw sas wiyakarin-. Ura kaq ampatuqa, pantartsuraq, alli yarpartsuraq, ishkay kuti \u00a1tuq! nirqan. Hanaqchaw kaqqa, maychaw atuq kanqanta rikar upaalla kakurqan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>\u00bfManaku? Atuqqa asinatyarqan. Pasaypa pishipashqa karnin shuutayta munar, chupanta hawnakur, iskaarirqan. Ichikta pu\u00f1unqanpita rikchar, chusku kutichaw qayarqan: \u00a1Ampatu! <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Tsunyarqan. Naaqa upaallaq ampatuqa, kay kutichawpis, upaallarqan. Atuqqa, shiqinqanta yarpar, tushuykacharqan; tsay tsunyapita wiyakarqan: \u00a1Tuq, tuq!<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Kay tuqtuqyaqa rahu chakinpitanawna wiyakarqan. Atuqqa, mana kallpanta musyar, sas aywarqan, tiwyarqan llapan kallpan ushkanqanyaq. Manaraq rahu chakinman char ishkirqan manana shaarinanpaq. Yawar sinqanpita yarqurqan; karkaryar chukrurqan. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Ampatukunaqa, imanaw atuq ushakanqanta musyaskir, llapan yakuchaw awriqyarqan. Yachakuyarqan: Yanapanakurqam, aypa tukuqtapis aywatsintsik.<\/em><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>4. EL ZORRO Y EL C\u00d3NDOR<\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Una ma\u00f1ana un c\u00f3ndor estaba sentado sole\u00e1ndose al borde del camino. All\u00ed lleg\u00f3 un zorro; despu\u00e9s del saludo rec\u00edproco, pregunt\u00f3 al c\u00f3ndor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-T\u00edo c\u00f3ndor, \u00bftiene fr\u00edo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-S\u00ed, tengo mucho fr\u00edo, y tengo mucha hambre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Yo tambi\u00e9n tengo hambre; pero fr\u00edo, ni en el nevado -mir\u00f3 sonriente al nevado Apurraju-. Subamos al nevado para ver qui\u00e9n de nosotros sobrevivir\u00e1 en el fr\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El c\u00f3ndor, comprendiendo la intenci\u00f3n del zorro, contempl\u00f3 muy silencioso al nevado. Luego, mirando al zorro, le respondi\u00f3 resuelto:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Ahora mismo subamos al regazo del nevado. Est\u00e1 cerca. All\u00ed nos veremos. Si yo muero de fr\u00edo, t\u00fa me comer\u00e1s; si t\u00fa mueres, yo te comer\u00e9. Ambos estamos hambrientos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Ya en el regazo del nevado ambos se miraron. El c\u00f3ndor, pisando sus alas, temblaba de fr\u00edo. El zorro, recostado sobre su rabo, simulaba no sentir fr\u00edo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Zorrito, yo tengo mucho fr\u00edo. \u00bfT\u00fa no tienes fr\u00edo?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Yo no ten\u2026go fr\u00ed\u2026o. -No dejaba de mentir aun teniendo problema al hablar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El c\u00f3ndor se le acerc\u00f3 al zorro. Entonces, se dio cuenta que el zorro ya no respiraba bien. El zorro se estaba muriendo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Zorrito, vay\u00e1monos de aqu\u00ed. De hambre no nos vamos a morir r\u00e1pido.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Todo fue silencio. El zorro ya estaba muerto. El c\u00f3ndor, dejando al zorro muerto y llen\u00e1ndose de fuerza, sali\u00f3 del nevado.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>ATUQWAN<\/em><\/strong><em> <strong>KUNTUR<\/strong><\/em><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Huk kuntur, huk alliq, naani kuchunchaw, hamaykur mashaakuykaanaq. Tsayman huk atuq chaanaq; napakunakuskir kunturta tapurqan.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>&#8211; Kunturllay, \u00bfalalankiku?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Ari, allaapam alalaa, allaapam mallaqaa.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Nuqapis mallaqaami; alayqa, rahuchawpis, manam -asinarar Apurrahuta rikaparqan-. Rahuman laatashun, maa mayqantsikshi alaychaw kawanqa.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Kunturqa, atuq ima munanqanta maakur, upaallalla alaq rahuta rikaparqan. Tsaypita, atuqta rikapar, musyatsirqan:<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Kanan patsa taqay Apurrahupa millqanman laatashun. Manam karutsu. Tsaychaw rikanakushun. Nuqa alaypita wa\u00f1uptiiqa, qam mikumanki; qam wa\u00f1uptikiqa, nuqa mikushqayki. Ishkantsik mallaqantsik.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Rahupa millqanchawna, rikanakuyarqan. Kunturqa, rikranta haruykur, alalar karkaryaq. Atuqqa, chupan hananchaw hitarar, mana alalaq tukuq.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Atuqllay, nuqa allaapa alalaa. \u00bfManaku qam alalanki?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Nuqa a\u2026la\u2026laa\u2026tsu. -Manana alli rimaykarpis, llulla kayninta haqiqtsu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Kunturqa atuqta witipurqan. Tsay patsa, atuq mana alli shuutanqanta musyarin. Atuqqa wa\u00f1uykanaqna.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Atuqllay, kaypita aywakushun. Mallaqaypitaqa manam sas wa\u00f1ushuntsu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">\u00a0<em>Tsunyalla. Atuqqa wa\u00f1ushqana kanaq. Kunturqa, wa\u00f1ushqa atuqta haqiskir, alli kallpatsakur, rahupita yarqurqan.<\/em><\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">5. <\/span><strong style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">HOMBRE ZORRO: ATUQ RUNA.<\/strong><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Canci\u00f3n ancashina con ritmo de huayno.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>AY, ZORRO, ZORRO\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>ATUQLLAY, ATUQ <\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Ay, zorro, zorro; zorro de la jalca.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<em>Atuqllay, atuq; hallqa marka atuq.\u00a0 <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">A ti y a m\u00ed, la gente nos aborrece.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<em>Qamtawan nuqatam, runa chikimantsik. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">A ti te aborrece porque robas su oveja.\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <em>Qamtam chikishunki, uushanta suwaptiki.<\/em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">A m\u00ed me aborrece porque rapto a su hija.<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nuqatam chikiman, tsurinta suwaptii.<\/em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">T\u00fa debes devolver su oveja y gallina.<em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Qammi kutisinki, uushanta, wallpanta.<\/em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Yo debo devolver su hija y nieta.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <em>Nuqam kutitsishaq wawanta, willkanta<\/em>.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">6. <\/span>ZORRO, HOMBRE Y SERPIENTE<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">(Relato extenso en Carranza 2000, p. 115-117).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Un hombre, que volv\u00eda de la regi\u00f3n c\u00e1lida hacia su pueblo, sorprendi\u00f3 a un gavil\u00e1n sobre la piedra al borde camino. El gavil\u00e1n, asustado, se march\u00f3 volando. El hombre vio en la piedra una serpiente tierna ya rasgu\u00f1ada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">\u00a1Pobrecita!, el gavil\u00e1n ha querido comerla. Me la llevar\u00e9 en mi bolso.\u00a0 -No pens\u00f3 en c\u00f3mo iba a ser despu\u00e9s la vida de esa serpiente de la regi\u00f3n yunga.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Pasando los meses la serpiente se convirti\u00f3 en una bestia inmensa. Despu\u00e9s de comerse todo el ganado del hombre, una ma\u00f1ana le amenaz\u00f3:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Si hasta esta noche no me traes comida, a ti mismo te comer\u00e9. Tengo mucha hambre. Si quieres seguir viviendo, tr\u00e1eme comida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Ya a mediod\u00eda, el hombre -al no hallar nada para la serpiente- estaba sentado muy triste al pie de una piedra grande. All\u00ed lleg\u00f3 un zorro.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Oiga, \u00bfpor qu\u00e9 usted est\u00e1 triste?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Yo, por compasi\u00f3n, traje aqu\u00ed una serpiente tierna. Esa malvada bestia, despu\u00e9s de acabar todo mi ganado, ahora quiere comerme.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Es tu propia culpa. \u00bfPara qu\u00e9 trajiste aqu\u00ed a la bestia de la regi\u00f3n yunga?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00bfMi culpa?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-S\u00ed. Compadecerse del malvado no es ser bueno; es ser tonto. -Del enojo pas\u00f3 a la reflexi\u00f3n-. Mata a esa bestia. Yo te ayudar\u00e9. Despu\u00e9s me regalar\u00e1s un ganado. \u00bfAceptas el trato?<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Acepto. Har\u00e9 lo que me digas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Cons\u00edguete soga, bolsa grande y hacha. Yo ir\u00e9 detr\u00e1s de ti.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El hombre, llegando al patio de su casa llama a la serpiente: No he hallado tu comida. \u00a1C\u00f3meme ahora! La malvada bestia grande sale reptando y leng\u00fceteando. En eso alguien silba.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00bfQui\u00e9n es? -el hombre pregunta como si no supiera nada.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Soy tu amigo zorro. Quiero hacerte la visita.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La serpiente, enroll\u00e1ndose r\u00e1pido, habla en voz baja: Dile que venga, a \u00e9l me lo comer\u00e9. As\u00ed, vivir\u00e1s un poco m\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-Ven, pronto.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Oh! \u00bfQu\u00e9 es lo que est\u00e1 enrollado en el patio? Tengo mucho miedo. M\u00e9telo dentro de la bolsa. Y ata la boca de la bolsa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La serpiente, despu\u00e9s de entrar r\u00e1pido a la bolsa, dice: \u201cSimula que atas la bolsa, saliendo r\u00e1pido comer\u00e9 al zorro\u201d. El hombre, despu\u00e9s de atar bien la bolsa, llama al zorro: Pasa nom\u00e1s.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">-\u00a1Qu\u00e9 miedo! Algo se mueve dentro de la bolsa. A ver, poni\u00e9ndolo sobre el tronco h\u00e1chalo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Desde dentro de la bolsa la serpiente dice: \u201cSimula hacharme. Cuando el zorro llegue aqu\u00ed me lo comer\u00e9\u201d. En ese momento el hombre da hachazos a la bestia en la cabeza con toda su energ\u00eda varias veces hasta matarla.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Mientras el hombre da hachazos a la bestia el zorro baila avisando a gritos: \u201c\u00a1La bestia ya muri\u00f3! \u00a1La bestia ya muri\u00f3!\u201d Muchos hombres llegan a la casa y sacan de la bolsa a la bestia muerta. El zorro repite: \u201cCompadecerse del malvado no es ser bueno; es ser tonto\u201d<em>.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">Desde entonces la gente dice: Compadecerse del malvado no es ser bueno; es ser tonto.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>ATUQ, RUNA, AMARU<\/em><\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Huk runa, yunqa markapita markanman kutiykar, nanni kuchun rumi hananchaw huk pitsakta tariykun. Pitsakqa, mantsakashqa, paarir aywakun. Runaqa rumichaw sirqishqana llullu amaruta rikaykun. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>\u00a1Allawchi!, pitsak mikuyta munarqun. Pikshaachaw apakushaq. -Imanaw tsay yunqa amaru kawanan kaqtaqa mana yarpachakurqantsu-. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Killa killapita, amaruqa sas hatunkaray kuru tikrarqan. Runapa llapan waatanta mikuskir, huk alliq payta mantsatsirqan:<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Kanan paqasyaq mikuynii mana apamuptikiqa, kikikitam mikushqayki. Allaapam mallaqaa. Kawayta munarqa, mikuynii apamuy.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Pullan hunaqna, runaqa -amarupaq imatapis mana tarir- hatun rumi chakinchaw llakishqa hamaran. Tsayman huk atuq chaarin.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Aw!, \u00bfimanirtan llakishqa kaykallanki? <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Nuqam huk llullu amaruta llakipar apamurqaa. Tsay<\/em> <em>mana alli<\/em> <em>kuru, llapan waataata ushaskir, kananqa mikumayta munan. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Kikikipa hutsaykim. \u00bfImapaq yunqa kuruta kayman apamurqayki? <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfHutsaa?<\/em>\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Ari. Mana allita llakipayqa manam alli kaytsu; upa kaymi. -Pi\u00f1aykar yarpachakuyta qallan-. Tsay kuruta wa\u00f1utsiy. Nuqam yanapashqayki. Tsaypita huk waatata qaramanki. \u00bfAaninkiku?<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Aaniimi. Nimanqaykitam rurashaq.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Waskata, hatun shikrata, ayrita ashii. Nuqam qipaykita aywashaq.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Runaqa, wasin punkunman chaarir amaruta qayan: Manam mikunayki tarirquutsu. \u00a1Kanan mikumay!\u00a0 Mana all\u00ed hatun kuruqa, qarachakar, laqwatyar, yarqun. Tsaychaw piichi shukarin.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfPitan? -runaqa, mana musyaq tukur, tapukun.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-Yanasayki atuqmi kaa. Watukaynikitam munaa. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Amaruqa, sas awrikaskir, pakayllapa nin: Shamuy nii, paytam mikushaq. Tsaynawqa, kawankiraqmi.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>\u00a0-Sas, shamuy.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00bfImatan wasipunkuchaw rawkaran? Mantsakuumi. Shikraman hatiy. Shikrapa shiminta watay. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Amaruqa, shikraman sas yaykuskir, nin: \u201cShikrata wataq tukuylla, sas yarqurmi atuqta mikushaq\u201d. Runaqa, shikrata alli wataykur, atuqta qayan: Yaykamuy.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>-\u00a1Achachay! Shikra rurinchaw imach kuyukun. <\/em><em>Maa, kullu hananman churaykur ayriy.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Amaruqa,shikra rurinpitaqa, nin: \u201cAyrimaq tukuylla. Kayman atuq chaamuptin payta mikushaq\u201d. Runaqa, tsay patsa kurupa piqanta, wa\u00f1utsinqanyaq, llutanpa ayriypa ayrin. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Runa, kuruta ayrinqanyaq, atuqqa tushun, qayaykachar willakur: \u201c\u00a1Kuruqa wa\u00f1ushqanam! \u00a1Kuruqa wa\u00f1ushqanam!\u201d Atska runakuna wasiman chan, wa\u00f1ushqa kuruta shikrapita hurquyan. Atuqqa huk kuti nin: \u201cMana allita llakipayqa manam alli kaytsu; upa kaymi\u201d. <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em>Tsay punpita, runakunaqa niyan: Mana allita llakipayqa manam alli kaytsu; upa kaymi.<\/em><\/span><\/p>\n<h5><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>7. COMENTARIO<\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>7.1. No es prudente subestimar a otro. <\/strong>El zorro es derrotado por animales a quienes los infravalora. Esto se demuestra en tres relatos: La zorra y la huachua, El zorro y el sapo, El zorro y el c\u00f3ndor. Y, lo peor, muere sin darse cuenta de su falta de prudencia en la vida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La huachua, ave acu\u00e1tica, sabe que la laguna est\u00e1 llena porque un arroyo que baja de la parte alta la llena; luego, el agua contin\u00faa hacia abajo. Por tanto, imposible que los zorros puedan secarla; por eso, \u201cpresenciaba sonriente las muertes de los muy listos zorros <em>(\u2026<\/em><em>imanaw musyaq tukuq atuqkuna wa\u00f1uqta asinaraq rikapaanaq)\u201d<\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">La derrota del que se autoestima demasiado hace sonre\u00edr al narrador y a los receptores.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>7.2. La solidaridad es necesaria para sobrevivir. <\/strong>La solidaridad sapina vence la egolatr\u00eda vulpina. En el espa\u00f1ol peruano, la palabra sapo tambi\u00e9n significa: sabido, vivo, ingenioso; es decir, inteligente.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">En el lat\u00edn tard\u00edo, <em>sapidus<\/em> (sabio, nominativo), <em>sapidum<\/em> (acusativo): <em>sapidum<\/em> &gt; <em>sapidu<\/em> (ap\u00f3cope de m) &gt; <em>sapido<\/em> (apertura de u en margen final absoluta) &gt; <em>sapio<\/em> (s\u00edncopa de d intervoc\u00e1lica) &gt; sapo (s\u00edncopa de i en distribuci\u00f3n inicial de diptongo creciente). Quiz\u00e1s esta analog\u00eda fon\u00e9tica tambi\u00e9n corrobora que los vocablos sapo y sabio, algunas veces, tengan el mismo campo sem\u00e1ntico.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>7.3. Los malos modelos se internalizan. <\/strong>En la canci\u00f3n <em>\u201cAtuqllay, atuq\u201d<\/em>, texto 4, el var\u00f3n, que se cree muy macho, se identifica con el zorro. El var\u00f3n zorro <em>(atuq ullqu)<\/em> considera a la mujer como una presa o un bot\u00edn que debe poseerla. Para lograr su objetivo, recurre a todo: mentira, zalamer\u00eda, confianza y rapto. Lo peor es el hecho de engendrar hijos para despu\u00e9s abandonarlos o \u201cdevolver hija y nieta\u201d a la familia. Y este hecho lo considera como una gran haza\u00f1a. En Per\u00fa, por la conducta vulpina de los padres irresponsables (hombres zorros), hay muchos ni\u00f1os abandonados. Y el mensaje machista de esta canci\u00f3n, de tanto ser repetida, se internaliza; por eso, no es un simple canto; es la descripci\u00f3n de la triste realidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">En el espa\u00f1ol peruano el verbo \u201ccomer\u201d tambi\u00e9n significa: conquistar y fornicar a la mujer. El zorro come ovejas y gallinas; el var\u00f3n vulpino \u201ccome\u201d mujeres y las arrebata de su familia como un bot\u00edn.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong>7.4. La sabidur\u00eda consiste en distinguir el bien del mal. <\/strong>En el relato \u201cZorro, hombre y serpiente\u201d <em>(Atuq, runa, amaru)<\/em> el zorro aparece como un ser dispuesto a ayudar al hombre ingenuo que no sabe distinguir el bien del mal.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\">El zorro es el autor intelectual de la muerte de la serpiente, una bestia ingrata y ruin. Y, ense\u00f1a a la gente: \u201cCompadecerse del malvado no es ser bueno; es ser tonto\u201d <em>(\u201cMana allita llakipayqa manam alli kaytsu; upa kaymi\u201d).<\/em> Por eso, ning\u00fan ser es el s\u00edmbolo absoluto de la maldad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong><em>* Investigador del Instituto de Estudios de Asia y Am\u00e9rica, Dankook University, Corea del Sur.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><em><strong>\u00a92023-saeeg\u00ae<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Francisco Carranza Romero* Foto: Heinz Plenge Pardo \u00a0 En cada regi\u00f3n de nuestra madre tierra viven animales que, durante millones de a\u00f1os, se han adaptado a la realidad f\u00edsica (altitud, clima, vegetaci\u00f3n y presencia de otros animales). La zo\u00f3sfera andina (anti uywa) es variada. Y algunos animales, por vivir cerca de los seres humanos, aparecen &hellip; <a href=\"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2023\/08\/18\/el-zorro-en-la-cultura-andina\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo <span class=\"screen-reader-text\">EL ZORRO EN LA CULTURA ANDINA<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73],"tags":[22,2252,381,2253,252,1007,1293],"class_list":["post-7896","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura","tag-america","tag-andes","tag-cultura","tag-luteratura","tag-peru","tag-quechua","tag-tradiciones"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7896"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7898,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7896\/revisions\/7898"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7896"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7896"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7896"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}