{"id":8374,"date":"2023-11-21T01:20:00","date_gmt":"2023-11-21T04:20:00","guid":{"rendered":"https:\/\/saeeg.org\/?p=8374"},"modified":"2023-11-23T03:24:42","modified_gmt":"2023-11-23T06:24:42","slug":"panhispanismo-y-localismo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2023\/11\/21\/panhispanismo-y-localismo\/","title":{"rendered":"PANHISPANISMO Y LOCALISMO"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;\"><strong><em>Francisco Carranza Romero*<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"495\" height=\"316\" src=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/CARRANZA-ROMERO-PANHISPANISMO-Y-LOCALISMO.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8376\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/CARRANZA-ROMERO-PANHISPANISMO-Y-LOCALISMO.png 495w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/CARRANZA-ROMERO-PANHISPANISMO-Y-LOCALISMO-300x192.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 495px) 100vw, 495px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Los hechos culturales viven gracias a dos movimientos contrastantes: innovaci\u00f3n (fuerza centr\u00edfuga) y conservaci\u00f3n (fuerza centr\u00edpeta); apertura y cierre.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">En la lengua se observa este movimiento entre el cambio y la conservaci\u00f3n, entre el localismo y el universalismo. La lengua como c\u00f3digo de comunicaci\u00f3n de seres inteligentes est\u00e1 en constante cambio partiendo desde el idiolecto, sociolecto y dialecto. La lengua sobrevive gracias al esfuerzo de los usuarios por entenderse rec\u00edprocamente. Es el mejor medio de comunicaci\u00f3n oral o escrita tanto en las ciudades como en las \u00e1reas rurales. Pero la urbe, que tampoco es uniforme, creyendo que habla mejor una lengua, trata de imponer su manera de hablar al \u00e1rea rural. Y la ciudad capital del pa\u00eds, crey\u00e9ndose el modelo ling\u00fc\u00edstico, espera que las provincias la imiten.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">En el nivel internacional, algunos espa\u00f1oles usuarios de la lengua castellana se creen los modelos ling\u00fc\u00edsticos sin tomar en cuenta la amplitud geogr\u00e1fica y el factor demogr\u00e1fico, y sin el conocimiento de que todas las lenguas viven con variedades dialectales por razones geogr\u00e1ficas, hist\u00f3ricas y culturales (como la influencia de las lenguas ind\u00edgenas). Ante los hablantes de Hispanoam\u00e9rica, Guinea Ecuatorial y Filipinas dicen con mucha ligereza: \u00abEn Espa\u00f1a se habla el mejor espa\u00f1ol\u201d. Ellos ignoran que no hay dialecto mejor ni peor. Por tanto, ning\u00fan dialecto debe ser objeto de menosprecio.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Esta actitud imperialista se da tambi\u00e9n en otras lenguas. El cusque\u00f1o que habla quechua dice que su dialecto es el aut\u00e9ntico. El brit\u00e1nico dice que su \u00abRoyal English\u00bb es mejor sin considerar que su poblaci\u00f3n no es relevante frente a la poblaci\u00f3n anglohablante de todo el mundo.<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\"><strong>Las diferencias entre Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica<\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">En lo fon\u00e9tico. El seseo es general en Hispanoam\u00e9rica y en algunas \u00e1reas de Espa\u00f1a (Andaluc\u00eda e Islas Canarias). El ye\u00edsmo se da tanto en las urbes de Hispanoam\u00e9rica y Espa\u00f1a; pero en las zonas americanas con influencia de las lenguas ind\u00edgenas se realizan las diferencias de ye (fricativo palatal sonoro) y elle (lateral palatal sonoro).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">El l\u00e9xico var\u00eda en significante y significado (Ferdinand Saussure) en cada localidad porque las realidades geogr\u00e1ficas, hist\u00f3ricas y culturales condicionan el pensamiento y el lenguaje. Con este criterio comprendemos las diferencias entre Hispanoam\u00e9rica y Espa\u00f1a sin ninguna supervaloraci\u00f3n ni subvaloraci\u00f3n. Superando el localismo estrecho (esp\u00edritu del campanario) aprendemos y asimilamos nuevas palabras. As\u00ed podemos entender el habla y el material escrito en otras localidades. En la variedad tambi\u00e9n est\u00e1 la riqueza ling\u00fc\u00edstica.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Cuando se edita un libro en Espa\u00f1a, el corrector de la editorial interviene cambiando el l\u00e9xico de Hispanoam\u00e9rica por la de Espa\u00f1a como si existiera el colonialismo lexical. Esto se nota m\u00e1s en las traducciones. En los cinco ejemplos cito primero la versi\u00f3n hispanoamericana, luego la espa\u00f1ola:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><strong>Carro<\/strong> (del lat\u00edn carrus). En Espa\u00f1a: coche (del h\u00fangaro kocsi).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><strong>Estacionamiento.<\/strong> En Espa\u00f1a: cochera. Por la influencia del franc\u00e9s tambi\u00e9n se usa garaje tanto en Hispanoam\u00e9rica como en Espa\u00f1a.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><strong>Chofer. <\/strong>Influencia del franc\u00e9s, conductor del veh\u00edculo. En Espa\u00f1a: ch\u00f3fer y ch\u00f3feres (plural). La diferencia est\u00e1 en la ubicaci\u00f3n del acento de intensidad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><strong>Papa<\/strong>. De origen quechua, tub\u00e9rculo americano. En Espa\u00f1a: patata. Esto puede explicarse as\u00ed:<\/span><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Confusi\u00f3n con \u201cbatata\u201d (<em><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Ipomoea_batatas\">Ipomoea batatas<\/a>, <\/em>otro tub\u00e9rculo americano).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Desconocimiento del caso acusativo <em>\u00abpapata\u00bb<\/em> de \u00abpapa\u00bb en quechua.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><strong>Polla<\/strong>. Femenino de pollo (que a\u00fan no pone huevo o reci\u00e9n est\u00e1 poniendo), apuesta, loter\u00eda, mujer joven, coctel de licor, esputo. En Espa\u00f1a: coprolalia referente a pene.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">\u00bfC\u00f3mo llamar al ave carro\u00f1era Coragyps atratus de muchos nombres? Cito en orden alfab\u00e9tico: aura (Espa\u00f1a), chulo (Colombia), gallinazo (Per\u00fa), jote (Chile), urub\u00fa (Paraguay), zamuro (Venezuela), zoncho (Costa Rica), zopilote (M\u00e9xico), etc.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">El cerdo tambi\u00e9n tiene muchas denominaciones: chancho, cochino, marrano, porcino, puerco.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">En una de mis visitas a Madrid entr\u00e9 a una juguer\u00eda de La Gran V\u00eda. Al ver la toronja en la vitrina, ped\u00ed: Jugo de toronja. El mozo no me comprendi\u00f3 o se hizo que no me comprend\u00eda. Me acerqu\u00e9 a la vitrina, se\u00f1alando la fruta, dije: \u00abQuiero jugo de toronja\u00bb. Entonces el mozo me contest\u00f3 en voz alta: \u00abZumo de pomelo\u00bb enfatizando la pronunciaci\u00f3n de la zeta como fonema fricativo interdental sordo. Me estaba ense\u00f1ando el espa\u00f1ol madrile\u00f1o. Por mi aspecto f\u00edsico, era evidente: yo no soy un hispan\u00edgena ni europe\u00edgena. Recib\u00ed el jugo y beb\u00ed sentado recordando las expresiones ling\u00fc\u00edsticas y paraling\u00fc\u00edsticas. Al pagar le dije con sonrisa: \u00abPomelo, de origen ingl\u00e9s. Toronja, de origen \u00e1rabe. Zumo (imitando su pronunciaci\u00f3n) de origen griego. Jugo, de origen latino\u00bb. \u00bfSabr\u00eda el mozo que fueron los \u00e1rabes los que llevaron a Espa\u00f1a la naranja y toronja?<\/span><\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 14pt;\"><strong>La vida del castellano depende de todos los usuarios<\/strong><\/span><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Nadie pone en duda el origen del idioma castellano como variaci\u00f3n del lat\u00edn vulgar. Pero, la vida del castellano por siglos es gracias a sus hablantes en Espa\u00f1a, Hispanoam\u00e9rica, Guinea Ecuatorial y Filipinas. Espa\u00f1a no es el amo ni due\u00f1o del castellano.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">La vigencia y unidad del castellano es y ser\u00e1 el resultado de la voluntad, esfuerzo y responsabilidad de todos sus usuarios de all\u00e1 y acull\u00e1. Si podemos comunicarnos en espa\u00f1ol es gracias al esfuerzo de cada hablante y del que estudia y reflexiona sobre la lengua. La lengua culta, usada en las conferencias, clases, documentos oficiales, libros y peri\u00f3dicos (con la excepci\u00f3n de las publicaciones que, para agradar a ciertos grupos, descuidan las normas) es la base para la unidad de la lengua.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">Repito: para entendernos necesitamos la apertura mental y tolerancia entre los hablantes. A pesar de nuestras diferencias \u00e9tnicas, econ\u00f3micas, pol\u00edticas y culturales debemos aceptarnos porque somos usuarios de una lengua com\u00fan con sus diferencias fon\u00e9ticas, l\u00e9xicas y morfol\u00f3gicas. Y debemos esforzarnos en conocer la lengua que usamos para hablar y escribir; conocerla en su sincron\u00eda y diacron\u00eda.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\">En cuanto a la producci\u00f3n literaria tomemos en cuenta la opini\u00f3n del venezolano \u00c1ngel Rosenblat: \u00ab(\u2026) toda la literatura espa\u00f1ola es patrimonio nuestro, patrimonio com\u00fan de nuestra lengua com\u00fan\u00bb (Sentido m\u00e1gico de la palabra, 1977, Caracas).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong><em>* Investigador del Instituto de Estudios de Asia y Am\u00e9rica, Dankook University, Corea del Sur.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 12pt;\"><em><strong>\u00a92023-saeeg\u00ae<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Francisco Carranza Romero* Los hechos culturales viven gracias a dos movimientos contrastantes: innovaci\u00f3n (fuerza centr\u00edfuga) y conservaci\u00f3n (fuerza centr\u00edpeta); apertura y cierre. En la lengua se observa este movimiento entre el cambio y la conservaci\u00f3n, entre el localismo y el universalismo. La lengua como c\u00f3digo de comunicaci\u00f3n de seres inteligentes est\u00e1 en constante cambio partiendo &hellip; <a href=\"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2023\/11\/21\/panhispanismo-y-localismo\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo <span class=\"screen-reader-text\">PANHISPANISMO Y LOCALISMO<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73],"tags":[22,2109,1238,381,127,2320,2318,876,2319],"class_list":["post-8374","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cultura","tag-america","tag-castellano","tag-comunicacion","tag-cultura","tag-espana","tag-espanol","tag-hispanoamerica","tag-idioma","tag-lengua"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8374","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8374"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8374\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8379,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8374\/revisions\/8379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8374"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8374"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8374"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}