{"id":965,"date":"2019-11-30T16:20:07","date_gmt":"2019-11-30T19:20:07","guid":{"rendered":"http:\/\/saeeg.org\/?p=965"},"modified":"2019-11-30T16:22:24","modified_gmt":"2019-11-30T19:22:24","slug":"la-estrategia-de-vietnam-hacia-su-emigracion-en-los-estados-unidos-2010-2018","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2019\/11\/30\/la-estrategia-de-vietnam-hacia-su-emigracion-en-los-estados-unidos-2010-2018\/","title":{"rendered":"LA ESTRATEGIA DE VIETNAM HACIA SU EMIGRACI\u00d3N EN LOS ESTADOS UNIDOS (2010-2018)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong><em>Joy Puentes Saldise*<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>\u00a0<a href=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/vietnam-1697710_640.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-966\" src=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/vietnam-1697710_640-300x226.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"377\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/vietnam-1697710_640-300x226.jpg 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/vietnam-1697710_640.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/strong><\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Imagen de Surendra Shekhawat en Pixabay<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Introducci\u00f3n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Los a\u00f1os de guerra que arrasaron Vietnam como Estado independiente de 1945 a 1975 se caracterizaron por inmensos sufrimientos y por desplazamientos masivos de personas. En el propio a\u00f1o de la independencia de la naci\u00f3n indochina, en el a\u00f1o 1945, la poblaci\u00f3n vietnamita residente en los Estados Unidos no sobrepasaba un par de cientos que, por motivos diversos, se hab\u00edan establecido all\u00ed desde el comienzo de la insurgencia revolucionaria gestada por Ho Chi Minh. Para esta fecha los mayores asentamientos vietnamitas fuera del territorio nacional se encontraban en Francia, que fung\u00eda como metr\u00f3poli desde el siglo XIX, pa\u00eds adonde las familias con mayor poder adquisitivo mandaban a sus hijos a cursar estudios universitarios. Adem\u00e1s, por ser el referente de desarrollo y prosperidad adem\u00e1s de antigua metr\u00f3polis. Sin embargo, posterior a la d\u00e9cada de los a\u00f1os 60 del pasado siglo, el patr\u00f3n migratorio vietnamita gir\u00f3 su direcci\u00f3n hacia los Estados Unidos. Las razones estuvieron en la apertura estadounidense para que los hijos de empresarios de Saig\u00f3n estudiasen, mientras, Francia dejaba de cubrir las expectativas de los migrantes por sus pol\u00edticas discriminatorias hacia ellos. Existe otro elemento sobre este particular brindado por Stephen Castles:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Adem\u00e1s la presencia militar estadounidense en Corea, Vietnam y otros pa\u00edses asi\u00e1ticos estimul\u00f3 la creaci\u00f3n de v\u00ednculos transnacionales al mismo tiempo que benefici\u00f3, de manera directa, el movimiento bajo la figura de las esposas del personal militar estadounidense.<\/em><a href=\"#_edn1\" name=\"_ednref1\">[1]<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En los d\u00edas que precedieron a la ca\u00edda de Saig\u00f3n, en abril de 1975, unos 140.000 vietnamitas estrechamente vinculados con el anterior gobierno de Vietnam del Sur, fueron evacuados del pa\u00eds y reasentados en los Estados Unidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Otro fue el Programa de Reasentamiento de los Refugiados Indochinos que en solo 3 semanas del a\u00f1o 1975, estimul\u00f3 la entrada de m\u00e1s 140.000 indochinos, 89% de ellos vietnamitas. Adem\u00e1s de los mencionados programas de refugiados pol\u00edticos, la pol\u00edtica estadounidense favoreci\u00f3 a los refugiados de pa\u00edses socialistas en su sistema de cuotas. Un solo ejemplo nos ilustra esa afirmaci\u00f3n. En el a\u00f1o 1982, el 70% de los refugiados proven\u00edan de Vietnam y Kampuchea<a href=\"#_edn2\" name=\"_ednref2\">[2]<\/a><\/em>.<a href=\"#_edn3\" name=\"_ednref3\">[3]<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Bajo el auspicio de un acta promulgada por el Congreso estadounidense en 1975, se permiti\u00f3 la entrada de los vietnamitas bajo un r\u00e9gimen especial de tratamiento que otorgaba facilidades para una r\u00e1pida adaptaci\u00f3n al nuevo pa\u00eds, facilidades en el orden migratorio y laboral, pero que conten\u00eda la aplicaci\u00f3n de una \u201clibertad condicional\u201d discriminatoria a estos inmigrantes<a href=\"#_edn4\" name=\"_ednref4\">[4]<\/a><strong>. <\/strong>A este primer grupo de refugiados les fue bien en los Estados Unidos. La mayor\u00eda de ellos pertenec\u00edan a la clase media urbana del sur de Vietnam. De los cabezas de familia, m\u00e1s de la cuarta parte ten\u00edan educaci\u00f3n universitaria y m\u00e1s del 40% hab\u00eda cursado ense\u00f1anza secundaria. Surgieron comunidades vietnamitas en California, Texas y Washington DC., y r\u00e1pidamente negocios vietnamitas abastecieron a las nuevas comunidades.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Al t\u00e9rmino de 1978 el n\u00famero de personas que hu\u00edan de Vietnam por mar se hab\u00eda cuadruplicado. El 70% de los esos solicitantes de asilo eran vietnamitas de origen chino (minor\u00eda \u00e9tnica Hoa). Esta nueva ola (la segunda) de refugiados vietnamitas comenz\u00f3 a llegar tambi\u00e9n a los Estados Unidos en 1978. Eran los \u201crefugiados del mar\u201d o <em>boat people<\/em><a href=\"#_edn5\" name=\"_ednref5\">[5]<\/a> , que hu\u00edan por el temor a ser reprendidos en Vietnam, especialmente los vietnamitas de etnia china. El n\u00famero total de refugiados del mar vietnamitas que entraron entre 1978 y 1997 en los Estados Unidos se estima en m\u00e1s de 400.000 (ACNUR, 2009).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">De manera especial, con la llegada a principio de los 80 de los <em>boat people<\/em> a los Estados Unidos, el gobierno tuvo que adoptar una nueva resoluci\u00f3n respecto al tratamiento que se les dar\u00eda a estos inmigrantes. En 1980 el Congreso aprob\u00f3 la \u201cRefugee Act of 1980\u201d con la cual otorgaba el estatus de refugiados a estos emigrantes, lo que constituy\u00f3 una ley de ajuste particular para los vietnamitas. Esta acta constituy\u00f3 un incentivo muy fuerte para los vietnamitas que deseaban prosperar econ\u00f3micamente, lo que gener\u00f3 una explosi\u00f3n de <em>boat people<\/em> vietnamitas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">El 30 de julio de 1989, los gobiernos de los ESTADOS UNIDOS y Vietnam dieron a conocer una declaraci\u00f3n conjunta en la que afirmaban que hab\u00edan llegado a un acuerdo sobre la emigraci\u00f3n de ex presos pol\u00edticos y sus familias. Con ese acuerdo, las salidas al amparo del Programa de Salidas Organizadas aumentaron considerablemente, alcanzando un m\u00e1ximo de 86.451 en 1991. En esta cifra se inclu\u00edan 21.500 ex internos de campos de reeducaci\u00f3n y familiares, y casi 18.000 ni\u00f1os asi\u00e1tico- estadounidenses, hijos de soldados estadounidenses que hab\u00edan servido al Ej\u00e9rcito vietnamita del sur.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>En resumen, de los refugiados vietnamitas que se establecieron en pa\u00edses occidentales entre 1975 y 1995, el 64 % fue aceptado por los ESTADOS UNIDOS, 12 % fue aceptado por Australia y el 12 % por Canad\u00e1. Entre los pa\u00edses europeos, Francia recibi\u00f3 el n\u00famero m\u00e1s grande, aunque este n\u00famero solamente representa un 3%<\/em>.<a href=\"#_edn6\" name=\"_ednref6\">[6]<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Esta cita explica por qu\u00e9 la mayor\u00eda de los emigrados vietnamitas residen actualmente en los Estados Unidos. Para Washington aceptar estos inmigrantes resultaba en un deber y en un objetivo estrat\u00e9gico para utilizarlos contra el gobierno de Vietnam.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En 2017, m\u00e1s de 1.4 millones de vietnamitas resid\u00edan en los Estados Unidos, constituyendo el 3% de los 44.5 millones de inmigrantes de la naci\u00f3n y representando el sexto grupo de nacidos en el extranjero m\u00e1s grande del pa\u00eds. Coincidiendo con el lugar primario de asentamiento, la poblaci\u00f3n vietnamita en los Estados Unidos se ubica actualmente en seis estados: California tiene el n\u00famero m\u00e1s grande de inmigrantes (446.397, o 39,9 %), seguido por Texas (129.779, o 11,6%), Washington (49.084, o 4,4%), Virginia (37.841, o 3,4 %), Florida (37.076, o 3,3%) y Massachusetts (33.933, o 3,0%)(Terrazas, Aaron, 2008)<a href=\"#_edn7\" name=\"_ednref7\">[7]<\/a>. Estos asentamientos coinciden con los centros donde los emigrados recibieron asistencia a su llegada a los Estados Unidos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Acciones dirigidas a utilizar a la comunidad vietnamita residente en el exterior como parte de su desarrollo integral. <\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">El tratamiento del Partido Comunista y el gobierno vietnamitas hacia la comunidad radicada en el exterior ha ido en aumento. Desde hace m\u00e1s de 40 a\u00f1os los l\u00edderes de la naci\u00f3n del Sudeste Asi\u00e1tico han puesto su empe\u00f1o en resarcir y borrar cualquier huella de rencor que todav\u00eda tengan los emigrados hacia el sistema pol\u00edtico vietnamita. Se esfuerzan tambi\u00e9n en enfocar a estos en la necesidad de avanzar juntos en aras de la independencia y unidad nacional.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">De acuerdo con cifras oficiales de 2018 (Oficina General de Estad\u00edsticas de Vietnam, 2018), m\u00e1s de cuatro millones y medio de vietnamitas viven actualmente en m\u00e1s de 100 naciones de todo el mundo. Aunque en un primer momento la dirigencia vietnamita subvalor\u00f3 los aportes que podr\u00eda proporcionar la comunidad vietnamita en el exterior, hoy est\u00e1n claras la estrategia y las t\u00e1cticas para trabajar con los mismos. El tratamiento a la comunidad vietnamita en el exterior ha tomado auge e importancia con el transcurso de los a\u00f1os<a href=\"#_edn8\" name=\"_ednref8\">[8]<\/a>. En 1976 en el IV y luego en el V Congreso del Partido Comunista de Vietnam (PCV, 1980) se recogen los puntos de vista de la dirigencia vietnamita y su valoraci\u00f3n a futuro de los aportes que podr\u00eda brindar este sector.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Durante los a\u00f1os transcurridos, nuestros compatriotas residentes en el extranjero, siempre se han dirigido hacia su patria querida y han contribuido activamente a la lucha patri\u00f3tica contra la agresi\u00f3n norteamericana. En la nueva etapa seguramente sumar\u00e1n los esfuerzos a sus compatriotas en el pa\u00eds por restaurar y desarrollar la econom\u00eda, la cultura, la ciencia y las t\u00e9cnicas y aportar contribuciones m\u00e1s importantes en la reconstrucci\u00f3n del pa\u00eds<\/em>.<a href=\"#_edn9\" name=\"_ednref9\">[9]<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La celebraci\u00f3n del VI Congreso del Partido, en 1986, marc\u00f3 un hito en la historia de la Rep\u00fablica Socialista de Vietnam, porque traz\u00f3 las premisas de la reforma que cambiar\u00eda el rumbo hacia el desarrollo del pa\u00eds, la <em>Renovaci\u00f3n<\/em> o <em>Doi Moi<\/em>, y se esbozaron algunas ideas para hacerle entender a los emigrados la importancia de su aporte al desarrollo de su pa\u00eds natal.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Crear condiciones favorables para que los vietnamitas residentes en el extranjero edifiquen el bloque de uni\u00f3n comunitaria incorpor\u00e1ndose a la sociedad del pa\u00eds donde residen y al mismo tiempo lig\u00e1ndose estrechamente a la tierra natal, para contribuir de esa manera a la construcci\u00f3n nacional<\/em>.<a href=\"#_edn10\" name=\"_ednref10\">[10]<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para llevar a cabo la estrategia hacia la comunidad en el exterior, el gobierno vietnamita ha implementado una serie de t\u00e1cticas para la consecuci\u00f3n de sus planes. Estas medidas del gobierno vietnamita est\u00e1n encaminadas a contrarrestar las campa\u00f1as de difamaci\u00f3n impulsadas, principalmente, en los Estados Unidos y sus cr\u00edticas a los Derechos Humanos y lograr en la comunidad emigrada una percepci\u00f3n favorable a la gesti\u00f3n de las autoridades vietnamitas. El presente trabajo tiene como prop\u00f3sito\u00a0 identificar y analizar las medidas m\u00e1s importantes que componen la estrategia del gobierno vietnamita hacia la comunidad residente en el exterior, particularmente en los Estados Unidos, en el per\u00edodo 2010-2018.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>An\u00e1lisis de los discursos de los dirigentes vietnamitas hacia la comunidad vietnamita en los Estados Unidos<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Seg\u00fan Xuan (2004) el gobierno vietnamita tuvo que resolver tres problemas fundamentales a la hora de normalizar sus relaciones con la comunidad vietnamita emigrada, los aspectos psicol\u00f3gico, legal y pol\u00edtico, adem\u00e1s del reconocimiento de algunos errores cometidos por el gobierno. Todo esto constitu\u00eda parte de la agenda que deb\u00eda llevar este para ganarse la confianza de su emigraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Con la eliminaci\u00f3n del bloqueo econ\u00f3mico y financiero estadounidense hacia Vietnam en 1994 y el establecimiento de las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos en 1995, la pol\u00edtica de Vietnam hacia sus emigrados comenz\u00f3 a llegar de manera directa a trav\u00e9s de la embajada y consulado instalados en este territorio. Esto permiti\u00f3 que la comunidad vietnamita en la naci\u00f3n americana conociera de primera mano las disposiciones implementadas por Vietnam hacia ellos, escuchara por primera vez el discurso de los diplom\u00e1ticos vietnamitas y conocieran de primera mano la realidad de su pa\u00eds de origen. La Resoluci\u00f3n 36 del Partido Comunista de Vietnam del 2004, fij\u00f3 las l\u00edneas del tratamiento de las autoridades vietnamitas hacia sus emigrados:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>La pol\u00edtica sobre vietnamitas en el extranjero debe reflejar la tradici\u00f3n de la uni\u00f3n nacional, que est\u00e1 basada en el nacionalismo , el patriotismo y el orgullo nacional adem\u00e1s de los objetivos comunes de cada vietnamita que son asegurar la independencia nacional e integridad territorial.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Esta resoluci\u00f3n marca claramente la intenci\u00f3n de los dirigentes de alejarse del discurso con enfoque marcadamente ideol\u00f3gico para llevarlo a uno m\u00e1s nacionalista, con el objetivo principal de captar la mayor cantidad de emigrados en pos del desarrollo de Vietnam.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Desde el establecimiento de las relaciones y el desarrollo de\u00a0 visitas oficiales de l\u00edderes vietnamitas a los Estados Unidos, se destac\u00f3 una l\u00ednea marcada de sostener encuentros con la comunidad residente\u00a0 en ese pa\u00eds, incentivadas por el Partido Comunista de Vietnam. Estos encuentros con intelectuales, empresarios, etc., se enmarcaron en una tarea para lograr sensibilizarlos hacia su pa\u00eds de origen y toc\u00f3 los temas fundamentales de la pol\u00edtica de Vietnam hacia sus emigrantes, enfocando los aportes que podr\u00eda hacer este sector (d\u00edgase inversi\u00f3n, remesas y transferencia de tecnolog\u00eda) en las esferas prioritarias para el desarrollo de Vietnam.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En el a\u00f1o 2007 la visita del entonces presidente vietnamita Nguyen Minh Triet a los Estados Unidos fue un acontecimiento importante que contribuy\u00f3 a fijar a\u00fan m\u00e1s las bases de cooperaci\u00f3n entre Vietnam y la comunidad vietnamita radicada en los Estados Unidos. Desde su llegada al aeropuerto el presidente vietnamita anunci\u00f3, como medida favorable para una mejor relaci\u00f3n entre las\u00a0 comunidades vietnamitas en el exterior y el gobierno, la eliminaci\u00f3n de visado para la entrada a Vietnam a partir de septiembre de ese a\u00f1o.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>\u00bfPor qu\u00e9 venimos aqu\u00ed? Porque queremos expresar nuestras opiniones y sentimientos y deseamos conocer los suyos. Somos vietnamitas. Debemos cerrar el pasado. As\u00ed que vamos a entendernos y un\u00e1monos porque somos descendientes de la misma madre: Vietnam. Nosotros debemos hacer a nuestro pa\u00eds m\u00e1s y m\u00e1s poderoso. (<\/em>Nguy\u00ean H\u00f4, Ho\u00e1ng<em>, 2009)<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En el a\u00f1o 2015, por primera vez en la historia de las relaciones diplom\u00e1ticas un secretario general del Partido Comunista de Vietnam visit\u00f3 oficialmente Estados Unidos y se entrevist\u00f3 con el entonces presidente Barack Obama quien le reconoci\u00f3 como la m\u00e1xima figura pol\u00edtica del pa\u00eds. Durante su estancia en Estados Unidos el pol\u00edtico vietnamita sostuvo numerosos intercambios con la comunidad vietnamita residente en el exterior en especial con figuras influyentes dentro del mismo, recalcando la importancia que les concede el partido a sus emigrados para el desarrollo del pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En su visita oficial a los Estados Unidos en 2017 el primer ministro Nguyen Xuan Phuc ofreci\u00f3 una recepci\u00f3n para varios empresarios e intelectuales de ascendencia vietnamita. En la reuni\u00f3n, el primer ministro habl\u00f3 de los esfuerzos y contribuciones realizados por empresarios e intelectuales vietnamitas en el extranjero para acelerar de manera integral las relaciones Vietnam-Estados Unidos, as\u00ed como tambi\u00e9n, mejorar la reputaci\u00f3n de la comunidad vietnamita en territorio estadounidense. Xuan Phuc inform\u00f3 a los delegados sobre el desempe\u00f1o socioecon\u00f3mico de Vietnam en los \u00faltimos a\u00f1os, reiterando la pol\u00edtica del partido, el Estado y gobierno de considerar siempre a los vietnamitas en el extranjero como parte integral de la naci\u00f3n. El jefe del gobierno inst\u00f3 a los residentes en el exterior a interesarse por el desarrollo del pa\u00eds, afirmando que siempre respeta y escucha sus opiniones constructivas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Trabajo con los j\u00f3venes vietnamitas nacidos en el exterior<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Uno de los retos actuales de la pol\u00edtica vietnamita hacia sus emigrados se encuentra en hacer perdurable el apoyo de estos en el tiempo. Como ya se abord\u00f3, Vietnam apel\u00f3 a los fuertes sentimientos patri\u00f3ticos de los emigrados hacia su pa\u00eds de origen en los primeros a\u00f1os de implementaci\u00f3n de medidas hacia su comunidad en el exterior. En la actualidad constituye un desaf\u00edo inculcar estos sentimientos a las nuevas generaciones hijos de emigrados.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Si bien la comunidad vietnamita residente en el exterior ha propiciado el cultivo de las tradiciones en especial el aprendizaje de la lengua, resulta m\u00e1s dif\u00edcil para los hijos de los emigrados (permeados ya por la cultura del mundo occidental) asimilar los valores y costumbres de la cultura de sus ancestros. Se presenta entonces para las autoridades vietnamitas el reto de incentivar el inter\u00e9s y el amor de los j\u00f3venes hacia la Patria de sus padres. Por estas razones Vietnam desde los a\u00f1os 90 ha incorporado dentro de sus objetivos de trabajo con la comunidad emigrada, el captar la masa de hijos emigrados a favor del desarrollo del pa\u00eds y sobre todo en el conocimiento de la realidad de Vietnam. Es importante lograr estos fines, ello representa mantener la continuidad de las relaciones entre los emigrados y Vietnam y por ende el apoyo al desarrollo del pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La Resoluci\u00f3n 36 del Partido Comunista de Vietnam en el 2004 perfil\u00f3 las l\u00edneas de trabajo que se seguir\u00edan para lograr el fin propuesto. En la consecuci\u00f3n de estos planes el partido deleg\u00f3 la ejecuci\u00f3n de las medidas al Frente de la Patria pero sobre todo a la Uni\u00f3n de J\u00f3venes Comunistas Ho Chi Min con la m\u00e1xima de: reunir a los j\u00f3venes y estudiantes vietnamitas en el extranjero para edificar una comunidad solidaria que preserve la identidad cultural vietnamita.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Es necesario mantener la lengua vietnamita y la cultura vietnamita viva dentro de la comunidad vietnamita en el exterior, sobre todo entre la generaci\u00f3n m\u00e1s joven. (\u2026) movilizar a los vietnamitas en el extranjero a que apunten sus ayudas hacia la Patria especialmente motivar a los j\u00f3venes emigrados en esta tarea sobre la base voluntaria y de conformidad con las leyes y costumbres de su pa\u00eds de residencia.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">A criterio del autor, las acciones m\u00e1s utilizadas por las autoridades vietnamitas en su trabajo con los j\u00f3venes son:<\/span><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Celebraci\u00f3n anual de campamentos de verano para j\u00f3venes emigrados. En estos campamentos adem\u00e1s de realizarse actividades culturales, se les brinda una informaci\u00f3n actualizada de los logros y retos de Vietnam. Este encuentro sirve tambi\u00e9n para establecer un di\u00e1logo entre las autoridades vietnamitas y los j\u00f3venes emigrados.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Realizaci\u00f3n de giras culturales por los asentamientos de vietnamitas en el exterior. Estas giras est\u00e1n integradas por los artistas m\u00e1s afamados de Vietnam. Las mayores giras realizadas, han tenido lugar en los Estados Unidos pa\u00eds donde se lleva a cabo esta acci\u00f3n de manera sistem\u00e1tica. A su vez las autoridades vietnamitas han promovido la realizaci\u00f3n de eventos art\u00edsticos de los artistas emigrados en su pa\u00eds natal.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Actualmente el n\u00famero de estudiantes vietnamitas emigrados ronda la cifra de 500 mil, la mayor\u00eda de ellos cursando estudios universitarios y t\u00e9cnicos y radicados en pa\u00edses del primer mundo. Representan estos j\u00f3venes para Vietnam, entonces, su mayor inversi\u00f3n a futuro. Realizar acciones efectivas con ellos representar\u00e1 la perdurabilidad del apoyo de la comunidad vietnamita emigrada al desarrollo de Vietnam y sobre todo un canal efectivo para que se conozca la realidad de Vietnam.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Est\u00edmulo a las remesas<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Una de las prioridades de Vietnam respecto a su emigraci\u00f3n radicada en el exterior son las remesas enviadas por estos, ya que constituyen un factor importante para el\u00a0 desarrollo del pa\u00eds. La importancia de las mismas radica en que act\u00faan como agente principal para lograr en las familias un mayor poder adquisitivo, adem\u00e1s constituyen un elemento principal para la estabilidad de los hogares y la eliminaci\u00f3n de la pobreza. Las medidas para incentivar el env\u00edo de estas a trav\u00e9s de los a\u00f1os han sufrido muchas modificaciones, encaminadas a eliminar barreras reguladoras de su flujo. Para las autoridades vietnamitas la comunidad radicada en los Estados Unidos representa una prioridad debido a la cantidad de emigrados en dicho pa\u00eds y sobre todo del desarrollo de esta comunidad en el pa\u00eds de residencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En el a\u00f1o 2002, el entonces primer ministro Phan Van Khai, firm\u00f3 la decisi\u00f3n 78\/2002 \/ QD \u2013 TTg que enmend\u00f3 y complement\u00f3 la decisi\u00f3n 170\/1999 \/ QD \u2013 TTg del 19 de agosto de 1999 (referida a las cuestiones de la remesa) con el objetivo de animar a los vietnamitas en el extranjero a transferir dinero hacia Vietnam, fortaleciendo esta medida.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Seg\u00fan una encuesta realizada por el Instituto Central de Gesti\u00f3n Econ\u00f3mica (Informe del Centro de Gesti\u00f3n Econ\u00f3mica, 2018), alrededor del 57% del importe total de remesas provienen de la di\u00e1spora radicada en Estados Unidos, un 8.4% de Canad\u00e1, 6% de Alemania y el 4% de Francia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Las remesas sirven como una valiosa fuente de inversiones en organizaciones ben\u00e9ficas para ni\u00f1os, personas mayores, familias de bajos ingresos, iglesias y escuelas. En segundo lugar, esta es una fuente estable de suministro de divisas, lo que ayuda a financiar la econom\u00eda real. Seg\u00fan el Banco Estatal de Vietnam (2018) siete de cada 10 d\u00f3lares que recibe el pa\u00eds por v\u00eda de las remesas se invierten en empresas. Casi el 16% de las remesas de los vietnamitas en el extranjero se invierten en negocios y el 20% en bienes ra\u00edces. El primero de julio de 2015,\u00a0 la Ley de Vivienda permiti\u00f3 que los no residentes compraran casas y terrenos en Vietnam. Esta apertura permiti\u00f3 un mayor desarrollo del sector inmobiliario en el pa\u00eds. Seg\u00fan los expertos, entre las razones que alientan a los expatriados a enviar e invertir m\u00e1s dinero en Vietnam figuran una econom\u00eda pr\u00f3spera \u2014en el 2018 creci\u00f3 7,08%\u2014 y un sistema de leyes que les permite tanto a ellos como a extranjeros comprar propiedades y casas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Vietnam se sit\u00faa entre los 10 pa\u00edses receptores de remesas en importancia en el mundo. Hasta diciembre de 2018, el dinero enviado por los connacionales desde el extranjero alcanz\u00f3 los 5.200 millones de d\u00f3lares estadounidenses, aumentando un 6% en relaci\u00f3n con el 2017. Si antes los emigrados destinaban este capital a sus familiares, ahora prestan m\u00e1s atenci\u00f3n a desarrollar negocios seg\u00fan el modelo familiar o la asociaci\u00f3n inversionista. Por eso, el aumento de las remesas y las inversiones de esta comunidad reviste un significado importante para el avance de Vietnam, cuyos logros en los \u00faltimos a\u00f1os cuentan con una aportaci\u00f3n muy trascendental de los compatriotas en ultramar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Inversi\u00f3n Directa de vietnamitas emigrados<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La inversi\u00f3n de capital for\u00e1neo para Vietnam resulta de vital importancia como para cualquier pa\u00eds del mundo que se encuentre abierto a la inversi\u00f3n, pues estos contribuyen a la generaci\u00f3n de puestos de trabajo y a la producci\u00f3n de bienes sociales. Sin embargo, para el gobierno vietnamita resulta de mayor utilidad que dicho capital provenga de sus emigrados porque siguiendo su propia manera de hacer pol\u00edtica resulta m\u00e1s f\u00e1cil hacerle entender a un compatriota las particularidades de la inversi\u00f3n en el pa\u00eds, lo cual incentiva los v\u00ednculos con su patria y constituye un puente para que otros inversores vietnamitas (o no) radicados en el exterior inviertan en Vietnam. La Ley de Inversi\u00f3n Extranjera y de Empresas de 2010 ha pasado por varias modificaciones \u2014las m\u00e1s recientes aprobadas fueron en el 2014\u2014 buscando siempre adaptar las mismas a las condiciones objetivas del momento, persiguiendo los siguientes objetivos:<\/span><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para recaudar m\u00e1s fondos en forma de inversiones en el extranjero y atraer la experiencia de gesti\u00f3n para mejorar las posibilidades de creaci\u00f3n de empresas;<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Fomentar las relaciones comerciales entre locales y empresas internacionales para compartir habilidades y tecnolog\u00edas.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La di\u00e1spora vietnamita tambi\u00e9n invierte en el desarrollo de la agricultura y el procesamiento de mariscos como productos de \u201ccomercio \u00e9tnico\u201d, es decir, exportaci\u00f3n de bienes para el consumo de los emigrados asentados en otros pa\u00edses. Esto proporciona a los exportadores vietnamitas un nicho estable en el segmento de comercio de exportaci\u00f3n. Estados Unidos es el mayor importador de panga de Vietnam y la tasa de crecimiento anual de la oferta de mariscos a los Estados Unidos es del 10%. La producci\u00f3n de mariscos se ha convertido en una fuente importante de ingresos en la econom\u00eda nacional. Empresas y negocios de este tipo con emigrados predominan en el sur como Ho Chi Minh, Dong Nai y las provincias de Binh Duong. Una de las razones importantes para ello es que es el sur de Vietnam es el hogar de muchos de ellos o de sus padres.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Seg\u00fan el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam (MOFA 2018), declar\u00f3 que la di\u00e1spora vietnamita invirti\u00f3, en el a\u00f1o 2018, en m\u00e1s de 3.200 proyectos en Vietnam con un monto aproximado de 5.7 mil millones de d\u00f3lares. La mayor parte de la inversi\u00f3n fue hacia los negocios vinculados a los servicios, el turismo y el sector agroalimentario.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Utilizaci\u00f3n de recursos humanos formados en el exterior<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En el 2004 con la promulgaci\u00f3n de la Resoluci\u00f3n 36 se impuls\u00f3 la implementaci\u00f3n de nuevas pol\u00edticas, destinadas a captar la ayuda de los intelectuales vietnamitas radicados en el exterior:<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify; padding-left: 40px;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><em>Crear nuevas pol\u00edticas con el fin de atraer a nuestros intelectuales radicados en el exterior, dirigidas a la causa del desarrollo nacional; desarrollar un mecanismo satisfactorio de incentivos y recompensas para expertos vietnamitas en el extranjero e intelectuales que acumulen novedosos conocimientos y destrezas y que puedan asesorar el gobierno en la direcci\u00f3n, la transferencia de la tecnolog\u00eda, las artes nacionales y el desarrollo cultural.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para Vietnam resulta imprescindible contar con los intelectuales para su desarrollo, dadas las aspiraciones de convertirse en un pa\u00eds desarrollado para el 2020, por lo que utilizar el <em>know how <\/em>de este sector es una prioridad. Hasta 1999 la dirigencia vietnamita encargaba al Ministerio de Ciencias y Tecnolog\u00edas la elaboraci\u00f3n de medidas destinadas a facilitar el regreso de los intelectuales vietnamitas radicados en el extranjero para trabajar en su pa\u00eds. Como iniciativa para introducir las experiencias de los intelectuales residentes en los Estados Unidos en Vietnam, ambos pa\u00edses (a instancia de los emigrados vietnamitas y el propio gobierno de Vietnam) a finales del 2000 firmaron un acuerdo<a href=\"#_edn11\" name=\"_ednref11\">[11]<\/a>. En este acuerdo el gobierno estadounidense se compromet\u00eda a recibir y brindar educaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">El Ministerio de Ciencias y Tecnolog\u00edas de Vietnam a partir del 2008 prepar\u00f3 una nueva estrategia para estimular el regreso de los intelectuales emigrados. Los incentivos del plan estaban encaminados a proponer un paquete salarial m\u00e1s atractivo para los cient\u00edficos, ofrecer ayuda estatal para la financiaci\u00f3n de proyectos de investigaci\u00f3n y gradualmente la compra de equipos de avanzada tecnolog\u00eda. La estrategia cost\u00f3 80 millones de d\u00f3lares aproximadamente (70% aportado por el Estado vietnamita) enfocado en aumentar los sueldos, brindar transporte y las exenciones de visa a los intelectuales emigrados que presten servicio en Vietnam.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Con esta medida el gobierno de Vietnam asegur\u00f3: primero una llamada a sus intelectuales emigrados a que brinden sus servicios a la patria y segundo impulsar el sector de las tecnolog\u00edas en Vietnam. Seg\u00fan la agencia de noticias VNA (2019) alrededor de 200 expertos e intelectuales versados en materias prioritarias para el desarrollo de Vietnam, visitan su pa\u00eds natal cada a\u00f1o con el prop\u00f3sito de transmitir sus experiencias y conocimientos a sus hom\u00f3logos en Vietnam. El 30.31% de estos intelectuales de ultramar tienen residencia en los Estados Unidos por lo que se hace necesario y prioritario continuar las pol\u00edticas de Vietnam hacia esta comunidad por los beneficios que pueden aportar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Actualmente, de los m\u00e1s de 3 millones de vietnamitas radicados en el exterior, cerca de 300 mil emigrados son universitarios o t\u00e9cnicos calificados, incluidos personal que ostenta cargos importantes en centros de investigaciones y organizaciones internacionales. La mayor\u00eda de ellos se encuentran radicados en los Estados Unidos, a criterio del autor constituyen un puente apreciable para que Vietnam conciba tecnolog\u00edas de punta, extienda sus lazos econ\u00f3micos y se inserte positivamente a nivel internacional.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Una nueva estrategia gubernamental ha sido la creaci\u00f3n de un foro tem\u00e1tico \u201cLos vietnamitas de ultramar\u201d, intelectuales y expertos aportan opiniones a la desarrollo e integraci\u00f3n econ\u00f3mica del pa\u00eds durante el per\u00edodo 2016-2020. \u00a0M\u00e1s de 100 vietnamitas en el extranjero (especialistas en econom\u00eda de las universidades de Estados Unidos, Francia, Australia y Jap\u00f3n u organizaciones internacionales, etc.) se unieron a sus colegas dom\u00e9sticos para discutir los desaf\u00edos de la reestructuraci\u00f3n de la econom\u00eda, mejora de la administraci\u00f3n, reforma del sistema financiero, del sistema y educaci\u00f3n superior, con el objetivo de una formaci\u00f3n cualificada y desarrollando la pol\u00edtica industrial, la agricultura, y negocios.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">En abril de 2016 el gobierno anunci\u00f3 un plan de acci\u00f3n para promover la implementaci\u00f3n de la Resoluci\u00f3n N\u00ba 36-NQ \/ TW del noveno Bur\u00f3 Pol\u00edtico del Partido Comunista sobre los vietnamitas en el extranjero de 2016 a 2020.\u00a0 El 19 de mayo, el Bur\u00f3 Pol\u00edtico emiti\u00f3 la Instrucci\u00f3n No. 45- CT \/ TW para acelerar la implementaci\u00f3n de la Resoluci\u00f3n No. 36-NQ \/ TW el 26 de marzo de 2004 sobre vietnamitas en el extranjero.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para lograr los objetivos establecidos por el Bur\u00f3 Pol\u00edtico, el gobierno solicit\u00f3 a los ministerios, agencias y comit\u00e9s populares provinciales y municipales que realizaran e implementaran la resoluci\u00f3n y la instrucci\u00f3n. Los objetivos incluyeron ayudar a los vietnamitas en el extranjero a tener vidas estables e integrarse en sus pa\u00edses de adopci\u00f3n, modificando y perfeccionando pol\u00edticas y leyes relacionadas con su bienestar, y ayud\u00e1ndoles a mantenerse conectados con el idioma y la cultura vietnamita. Se alienta a las provincias y ciudades a intensificar las actividades para conectar a los vietnamitas en el extranjero, facilitar los procedimientos que les permitan regresar a Vietnam y coordinar con las agencias de seguridad para protegerlos.\u00a0Se alienta a los ministerios a proponer medidas para fortalecer la protecci\u00f3n y la gesti\u00f3n de los ciudadanos vietnamitas en el extranjero \u2014los trabajadores y estudiantes que estudian en el extranjero\u2014 y la adopci\u00f3n y matrimonio con personas extranjeras.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Conclusiones<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La comunidad vietnamita radicada en los Estados Unidos constituye para Vietnam un sector estrat\u00e9gico a trabajar dentro de la totalidad de sus emigrados en general, debido a su ascenso econ\u00f3mico en ese pa\u00eds y la ascendencia pol\u00edtica en sus localidades de residencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La estrategia seguida por Vietnam con sus emigrados en los Estados Unidos, est\u00e1 destinada a incentivar sus contribuciones en el desarrollo de su pa\u00eds y en propagar la realidad vietnamita.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Las autoridades vietnamitas han implementado una serie de medidas con el fin de lograr un acercamiento con sus emigrados. Estas t\u00e1cticas van dirigidas a explotar sectores prioritarios para la econom\u00eda de Vietnam (remesas, inversi\u00f3n y acceso a nuevas tecnolog\u00edas).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Incentivar el flujo de remesas constituye uno de los principales ejes de la estrategia de Vietnam hacia sus emigrados. Estas remesas han ayudado a combatir la pobreza y los problemas sociales en el pa\u00eds, adem\u00e1s de elevar el nivel de vida de las familias receptoras. Por ello el gobierno vietnamita desde 1980 viene implementando medidas con el fin de estimular su flujo. Especial atenci\u00f3n le merece al gobierno el env\u00edo de remesas desde los Estados Unidos, pues representan un gran porcentaje del total. Por estas razones los lideres vietnamitas en sus discursos hacia la emigraci\u00f3n distinguen el aporte realizado por la comunidad emigrada por esta v\u00eda como una manera patri\u00f3tica de ayudar a su pa\u00eds de origen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">Para un pa\u00eds en desarrollo como Vietnam la inversi\u00f3n extranjera directa representa un pilar estrat\u00e9gico en su perfeccionamiento. El est\u00edmulo a la inversi\u00f3n de sus emigrados, se centra particularmente en los radicados en los Estados Unidos. Esta deferencia se debe a la pujanza econ\u00f3mica que tiene dicha comunidad en ese pa\u00eds y tambi\u00e9n porque Estados Unidos es el principal socio comercial de Vietnam fuera de la regi\u00f3n del sudeste asi\u00e1tico.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\">La implementaci\u00f3n de medidas para estimular la cooperaci\u00f3n de los intelectuales emigrados representa una de las t\u00e1cticas m\u00e1s importantes para que Vietnam acceda a nuevas tecnolog\u00edas y conocimientos t\u00e9cnicos en diferentes campos de la ciencia en general. Resulta primordial establecer una cooperaci\u00f3n efectiva con este sector, pues representa un puente para la introducci\u00f3n al pa\u00eds de nuevas tecnolog\u00edas, nuevos conocimientos en ramas prioritarias para el desarrollo del pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Anexos<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>Anexo 1.<\/strong> Poblaci\u00f3n de inmigrantes vietnamitas en los Estados Unidos, 1980-2017.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-967\" src=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-1-300x170.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"284\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-1-300x170.jpg 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-1.jpg 567w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Fuente: https:\/\/www.migrationpolicy.org\/article\/vietnamese-immigrants-united-states-5.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>Anexo 2.<\/strong> Principales estados de residencia para los vietnamitas en los Estados Unidos, 2012-16.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-968\" src=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-2-300x160.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"267\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-2-300x160.jpg 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-2.jpg 567w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Fuente: https:\/\/www.migrationpolicy.org\/article\/vietnamese-immigrants-united-states-5.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>Anexo 3. <\/strong>Trabajadores ocupados en la fuerza laboral civil (mayores de 16 a\u00f1os) por ocupaci\u00f3n y origen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-3.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-969\" src=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-3-300x140.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"233\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-3-300x140.jpg 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-3.jpg 567w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Fuente: https:\/\/www.migrationpolicy.org\/article\/vietnamese-immigrants-united-states-5.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>Anexo 4.<\/strong> Llegadas de refugiados vietnamitas e inmigrantes vietnamitas otorgados como residencia permanente legal (LPR, por sus siglas en ingl\u00e9s) como refugiados y asilados o por medio de v\u00ednculos familiares, 1975-2016.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>Anexo 5.<\/strong> Flujos de remesas anuales a Vietnam, 2000\u201317.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 10pt;\"><strong>\u00a0<a href=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-5.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-970\" src=\"http:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-5-300x197.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"329\" srcset=\"https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-5-300x197.jpg 300w, https:\/\/saeeg.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/VIETNAM-ANEXO-5.jpg 567w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;\"><strong>Fuente: https:\/\/www.migrationpolicy.org\/article\/vietnamese-immigrants-united-states-5.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong><em><span style=\"font-size: 10pt;\">* Licenciado en Derecho, Universidad de la Habana. Instituto Superior de Relaciones Internacionales de Cuba<\/span>.<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><strong>Referencias<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref1\" name=\"_edn1\">[1]<\/a> Castles, Stephen \u201cCoyuntura y debate. Las nuevas migraciones del continente asi\u00e1tico\u201d. 2001, &lt;http\/\/www.castles.migrations\/doc\/pdf&gt;, [consulta: 2009].<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref2\" name=\"_edn2\">[2]<\/a> Hoy Reino de Camboya<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref3\" name=\"_edn3\">[3]<\/a> \u00c1lvarez Acosta, Mar\u00eda Elena. <em>Siglo XX: migraciones humanas<\/em>. La Habana: Editora Pol\u00edtica, 2005.p. 132.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref4\" name=\"_edn4\">[4]<\/a> \u201cThe Indochina Migration and Refugee Act\u201d. Uno de los principales promotores de esta acta, fue el senador Ted Kennedy. Para ver una valoraci\u00f3n de dicha ley: Silverman, Edwin B. \u201cIndochina Legacy: The Refugee Act of 1980\u201d. <em>Publius<\/em><em>, <\/em>10, no. 1, Winter 1980, p. 27\u201341.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref5\" name=\"_edn5\">[5]<\/a> T\u00e9rmino con el que se conoce a los m\u00e1s de 2 millones de vietnamitas que, a bordo de embarcaciones precarias, trataron de emigrar entre 1975 y 1992. Aunque es dif\u00edcil precisar cifras exactas por los que perecieron en el mar (naufragios, accidentes, desnutrici\u00f3n o pirater\u00eda), los Boat People fueron la mayor di\u00e1spora mar\u00edtima en calidad de refugiados del siglo XX, muy por delante de los balseros cubanos y las pateras africanas. Tras abandonar Vietnam, algunos fueron rescatados por buques y cargueros extranjeros en aguas internacionales y otros trataron de alcanzar las costas de pa\u00edses pr\u00f3ximos como Tailandia, Malasia, Singapur e incluso Filipinas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref6\" name=\"_edn6\">[6]<\/a> Merli, M. Giovanna. \u201cEstimation of international migration for Vietnam, 1979-1989\u201d. Center for Studies in Demography and Ecology, Department of Sociology, University of Washington. &lt;http:\/\/csde.washington.edu\/downloads\/97-4.pdf&gt;, [consulta: 2019].<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref7\" name=\"_edn7\">[7]<\/a> Terrazas, Aaron. \u201cVietnamese Immigrants in the United States\u201d. <em>Migration Policy Institute<\/em>, 12\/08\/2008, &lt;https:\/\/www.migrationpolicy.org\/article\/vietnamese-immigrants-united-states-0&gt;.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref8\" name=\"_edn8\">[8]<\/a> Las primeras referencias sobre el trabajo hacia la comunidad vietnamita en el exterior se encuentran en los documentos escritos por Ho Chi Minh al final de su vida. En eso documentos Ho Chi Minh abogaba por la unidad de Vietnam territorial, cultural y vincular a los de afuera con el desarrollo del pa\u00eds. En el per\u00edodo de 1975 a la actualidad las autoridades vietnamitas buscaron en este sector apoyo para enfrentar los problemas econ\u00f3micos que afectaban el pa\u00eds.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref9\" name=\"_edn9\">[9]<\/a> Documentos, IV Congreso del Partido Comunista de Vietnam, 1977. p 152.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref10\" name=\"_edn10\">[10]<\/a> Documentos VI Congreso del Partido Comunista de Vietnam, 1977. p 74.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva, sans-serif;\"><a href=\"#_ednref11\" name=\"_edn11\">[11]<\/a> Ley n\u00ba 106-334, 12\/12\/2000, secci\u00f3n 206.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Joy Puentes Saldise* \u00a0Imagen de Surendra Shekhawat en Pixabay Introducci\u00f3n Los a\u00f1os de guerra que arrasaron Vietnam como Estado independiente de 1945 a 1975 se caracterizaron por inmensos sufrimientos y por desplazamientos masivos de personas. En el propio a\u00f1o de la independencia de la naci\u00f3n indochina, en el a\u00f1o 1945, la poblaci\u00f3n vietnamita residente en &hellip; <a href=\"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/2019\/11\/30\/la-estrategia-de-vietnam-hacia-su-emigracion-en-los-estados-unidos-2010-2018\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo <span class=\"screen-reader-text\">LA ESTRATEGIA DE VIETNAM HACIA SU EMIGRACI\u00d3N EN LOS ESTADOS UNIDOS (2010-2018)<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[304,305],"tags":[111,156,99,293,306],"class_list":["post-965","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-estados-unidos","category-vietnam","tag-desarrollo","tag-economia","tag-estados-unidos","tag-migraciones","tag-vietnam"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/965","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=965"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/965\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=965"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=965"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/saeeg.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=965"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}